Conocí a Joelle Taylor en Cosmopoética 2019. Me encontré con una performance impactante, donde temática y expresión armonizaban perfectamente y me hizo recordar que la poesía es como la música, tiene un lenguaje universal que emociona; es la voz de los sentimientos, una voz que ha cambiado su medio, encontrando su lugar no solo en el mundo académico, sino también en escenarios, en la calle, en grafittis y junto con nuevas músicas.
Joelle Taylor es una poetisa británica que escribe de forma clara, sin artificios, acorde con la temática de su obra y su vida, dando voz a la gente que siente que hay que hacerse preguntas pero no sabe cuáles son, a la gente cuya vida es un campo de batalla de otros, los refugiados, prisioneros, mujeres muy jóvenes que logran sobrevivir a ataques sexuales. Su último libro, “Canciones que me enseñó mi enemigo”, está inspirado en su propia historia, pero también en aquello que conoce por la labor social que desarrolla con los que sufren abusos.
En tiempos convulsos como éstos, en los que muchos andamos un poco desorientados y algo atemorizados, encontrar los textos de esta mujer es un placer y una forma de no olvidar que los desfavorecidos también tienen/tenemos una voz propia.
Con el amable permiso de la autora para la traducción y publicación aquí, y como ejemplo de su estilo, hecho con mucho ritmo y fuerza: “Todo lo que alguna vez perdiste”.
Todo lo que alguna vez perdiste. Joelle Taylor (Brasil edit 2019)
Cómo se escribieron las líneas de tu rostro
cómo no pudiste ofrecer el tuyo
cómo tu cara fue un campo de batalla, abandonado,
una guerra entre padres
cómo tus bolsillos eran túneles entre los que te perdiste
cómo nadie vino a pesar de que lo llamaste toda la noche
cómo tu llamada era el sonido de algo pequeño rompiéndose
cómo tus dientes eran bloques de pisos donde solo vivían fantasmas blancos
cómo tu piel era un certificado de nacimiento perdido
cómo tu certificado de nacimiento era la prueba de tu muerte
cómo te robaron la sonrisa para exponerla en un supermercado
cómo la industria te deshizo
cómo tu lengua era una cinta transportadora
y no podías fabricar palabras más rápido
cómo tu alma estaba bien guardada y alimentada en un zoo
cómo el zoo era la biblioteca de las almas perdidas
cómo las almas miraban sin parpadear desde un recinto acristalado
cómo el cristal estaba grabado con jeroglíficos de ira
Cómo hiciste una figura de origami de un chico pequeño mirando fijamente
Cómo algunos chicos lloran con sus puños
Cómo algunos chicos se cuelgan del estrecho filo de sus sonrisas
cómo te dicen que el blanco es el color que contiene los demás
cómo tu piel se convierte en un color que te contiene a ti
Todo lo que alguna vez perdiste, está aquí.
Cómo te escupieron y la saliva se convirtió en mar y navegaste fácilmente al otro lado de tu corazón
cómo tu corazón era una placa tectónica
cómo tu corazón aplastado,
cómo iba a la deriva
cómo otra gente se instaló en casa, en el lado opuesto a tu corazón
cómo mandaban señales de humo
cómo contestabas
cómo tus palabras se convertían en cenizas y volaban
cómo tu voz era un hielo fino sobre el que temías andar
cómo el silencio era una canción que tu enemigo te enseñó
cómo tu padre vive en tu cara
Y en ningún otro lugar
Cómo te violó un juez de la Corte Suprema
Cómo las pelucas de los jueces eran nubes como bombas nucleares en el horizonte
Cómo entrenaban a tus sueños para ir en círculos estrechos
Cómo tus sueños eran perros
cómo estabas muerto
cómo estabas muerto
y la muerte te trajo flores
cómo los guijarros contra las ventanas suenan como Alepo
Cómo tu boca fue un tornado que rodeaba toda la ciudad -
cómo después del apocalipsis gris que nadie más percibió
te habrás dado cuenta de que los árboles sujetan sus manos bajo la tierra;
cuando aprendiste a poner tus manos bajo la tierra
Todo lo que alguna ver perdiste está aquí.
Aquí está tu canción perdida
Aquí está la leyenda de tu lengua perdida
Aquí están tus dientes. Tu fragilidad. Tu hueso.
Todo lo que alguna vez perdiste está aquí.
Y he venido para traerte a casa.
Comentarios